बन्द

अनुवादको बारेमा

उच्चारण गर्नु

वेब पहुँचको लागि विचारको विशिष्ट उदाहरणहरू

  • शीर्ष
  • वेब पहुँचको लागि विचारको विशिष्ट उदाहरणहरू

विचारको विशिष्ट उदाहरणहरू

वेब पहुँच जापानी औद्योगिक मानक JIS X 8341-3:2016 मा आधारित छ। यी प्रयासहरूको अतिरिक्त, हामीले निम्न पनि स्थापना गरेका छौं:

  • 1. आवाज पढ्ने बारेमा
  • 2. फन्ट साइजको बारेमा
  • 3. दृश्यता समायोजन गर्नुहोस् (रङ स्विचिङ उपकरण)
  • 4. विदेशी भाषा स्विच उपकरण

1. आवाज पढ्ने बारेमा

दृष्टिविहीन व्यक्तिहरूका लागि विचारको रूपमा, इत्यादि, अडियो पढ्ने व्यवस्था छ। डिमेन्सिया केयर बेसिक ट्रेनिङ ई-लर्निङ जानकारी साइटले ``लीड स्पिकर'' (सफ्टवेयरको नाम) प्रस्तुत गरेको छ, जसमा पृष्ठको सामग्रीहरू ठूलो स्वरमा पढ्न सक्ने क्षमता छ। ठूलो स्वरमा पढ्दा, यदि छविमा "वैकल्पिक पाठ" समावेश छैन भने, छविको जानकारी दर्शकलाई पठाइने छैन, त्यसैले छविको लागि वैकल्पिक पाठ (छविको सट्टा पढिएको पाठ) प्रविष्ट गर्नुहोस् ।
तस्बिरहरूका अतिरिक्त, हामी रेखाचित्र र पाठ प्रयोग गरेर व्याख्या गरिएका भागहरूको समग्र प्रवाह र अर्थको विस्तृत व्याख्या पनि प्रदान गर्छौं ताकि दृष्टिविहीन व्यक्तिहरूले पनि तिनीहरूलाई कल्पना गर्न सकून्।

आवाज पढ्नका लागि बटनहरू देखाउने रेखाचित्र। हेडर मेनु ठूलो स्वरमा पढिन्छ र नियन्त्रण प्यानल देखाइन्छ।

2. फन्ट साइजको बारेमा

वृद्ध व्यक्तिहरू, आदि को लागी विचार को रूप मा, यो फन्ट साइज परिवर्तन गर्न सम्भव छ। यस जानकारी साइटमा, तपाईंले गृह पृष्ठमा फन्ट साइज परिवर्तन बटन प्रयोग गरेर फन्ट साइज परिवर्तन गर्न सक्नुहुन्छ।

दृश्यता समायोजन बटनहरू देखाउने रेखाचित्र। समायोजन सूची मेनुले ठूलो पाठ र सानो पाठको सूची देखाउँछ।

3. दृश्यता समायोजनको बारेमा (रङ स्विचिङ उपकरण)

रङ दृष्टिको विशेषताहरूको कारण रङ अन्धोपन भएका मानिसहरूका लागि पनि हेर्न र पढ्नमा सहजता सुनिश्चित गर्न यसले मापदण्डहरू पूरा गर्दछ। "लेजिबिलिटी एडजस्टमेन्ट" एउटा उपकरण हो जसले रङहरू पनि परिवर्तन गरेर पाठको पठनीयतालाई समर्थन गर्दछ।

दृश्यता समायोजन गर्न बटनहरू देखाउँदै रेखाचित्र। यसले हेडर मेनुको दृश्यता समायोजन बटन र स्क्रिनको बायाँ छेउमा देखिने अपरेशन प्यानल देखाउँछ।

4. विदेशी भाषा स्विच गर्ने उपकरणको बारेमा

यो जानकारी साइटमा जापानी नर्सिङ हेरचाह सेटिङहरूमा काम गर्ने विदेशीहरूलाई बुझ्न सजिलो बनाउन भाषा परिवर्तन गर्ने प्रकार्य छ। हामीले विदेशी भाषाहरू (अंग्रेजी, चिनियाँ, भियतनामी, इन्डोनेसियाली, म्यानमार (बर्मी), तागालोग, नेपाली) मा जानकारी तयार गरेका छौं ताकि तपाईले प्रत्येक देशको भाषामा ई-लर्निङ नामांकन प्रक्रियाहरू र सिकाउने तरिकाहरू बुझ्न सक्नुहुन्छ यो।

रेखाचित्र भाषा स्विच गर्ने बटन देखाउँदै। हेडर मेनुमा भाषा स्विच बटन देखाउँदै र स्क्रिन अङ्ग्रेजीमा स्विच गरियो

सामग्रीमा जानुहोस्